Перевод "male pregnancy" на русский
pregnancy
→
беременность
Произношение male pregnancy (мэйл прэгнонси) :
mˈeɪl pɹˈɛɡnənsi
мэйл прэгнонси транскрипция – 32 результата перевода
Time-traveI is a physical impossibility. So was the light bulb.
So was male pregnancy.
You explain to me how time-traveI is possible. You tell me how an internaI-combustion engine works.
Знаешь, путешествия во времени физически невозможны.
Как и электрическая лампочка, путешествия на Луну, и оплодотворение в пробирке.
Сэм, объясни мне, как можно осуществить это твое путешествие во времени.
Скопировать
Yes, Hillary can read a map.
No, Hillary will not enforce male birth control or male pregnancy, as that is not a thing.
And no, Hillary is not a witch.
Да, Хиллари умеет ориентироваться по карте.
Нет, Хиллари не будет требовать мужских противозачаточных средств или мужской беременности, потому что такого не бывает.
И нет, Хиллари не ведьма.
Скопировать
Time-traveI is a physical impossibility. So was the light bulb.
So was male pregnancy.
You explain to me how time-traveI is possible. You tell me how an internaI-combustion engine works.
Знаешь, путешествия во времени физически невозможны.
Как и электрическая лампочка, путешествия на Луну, и оплодотворение в пробирке.
Сэм, объясни мне, как можно осуществить это твое путешествие во времени.
Скопировать
- Please, look at his abdomen.
- It's a male hysterical pregnancy.
It's a Psych case, and it's mine.
Посмотрите на его живот.
Это истерическая беременность.
Это психиатрический случай, и он мой.
Скопировать
Yes, Hillary can read a map.
No, Hillary will not enforce male birth control or male pregnancy, as that is not a thing.
And no, Hillary is not a witch.
Да, Хиллари умеет ориентироваться по карте.
Нет, Хиллари не будет требовать мужских противозачаточных средств или мужской беременности, потому что такого не бывает.
И нет, Хиллари не ведьма.
Скопировать
It may suit us better to do business with him than with the french.
Buckingham told me, that as his majesty has no male heirs that he will succeed to the throne by assassinating
Your grace is arrested on suspicion of treason.
Возможно, дела лучше вести с ним, а не с французами.
Бекингем сказал, что у его величества нет потомка мужского пола, и он, Бекингем, унаследует трон, убив его величество.
Ваша милость арестованы по подозрению в измене.
Скопировать
You haven't examined him.
Korean male, mid-thirties, 5'9, 160, bald, scar on the right side of his jaw, medic alert bracelet on
Without any way to do an LP, or rule out meningococcus, our only choice is to assume the worst.
Вы не осмотрели его.
Кореец, около 35 лет, 1,75 м, 72 кг, лысый, шрам на правой стороне челюсти, медицинский браслет на левом запястье говорит о том, что у него аллергия по меньшей мере на пенициллин.
Не имея возможности сделать пункцию или исключить менингококковую инфекцию, мы может предполагать только худшее.
Скопировать
PUPPS.
A common pregnancy rash.
I can't be pregnant.
- Просто сыпь.
Обычная сыпь беременных.
Я не могу быть беременна.
Скопировать
Busy.
Alex, I gave her a pregnancy test last week.
She's not pregnant.
Занят.
Алекс, я делала ей тест на беременность на той неделе.
Она не беременна.
Скопировать
Ah! -You've lost my boy.
But I see now,that God will not grant me any male children.
-You have no one to blame but yourself for this.
- Вы потеряли моего сына
Теперь же я вижу, что Бог не подарит мне ни одного сына.
Тебе некого обвинять в этом кроме себя.
Скопировать
What?
Did you know that the average male sperm count is between 60 and 80 million?
But on this island,it's five times that.
Что?
Ты когда-нибудь слышала, что в норме количество сперматозоидов.. в семени составляет 60-80 миллионов?
На этом острове это количество выше нормы в пять раз
Скопировать
And what did lord buckingham say about the king?
He told me he has a greater claim to the throne, and that as his majesty has no male heirs, and will
But he also told me once that he has considered bringing that eventuality forward more quickly.
- А что лорд Бекингем говорил о короле?
Мне он сказал, что имеет больше прав на престол, и поскольку у его величества нет и не будет потомка мужского пола, он, Бекингем, унаследует трон.
Но, кроме того, он как-то обмолвился, что думал, как ускорить это событие.
Скопировать
Put her on telemetry.
Or the pregnancy is irrelevant.
Could be infection, sepsis, HUSITTP.
Поставь её на телеметрию.
Или беременность не влияет на это.
Это может быть инфекция, заражение, HUS/TTP.
Скопировать
Look, when people get old there are certain things they are no longer able to do, like drive a car over 20 miles an hour or smell like the living, but... the one thing they damn sure can do is have sex until they croak.
The fact that matters is that thanks to a variety of male enhancement drugs... sexually transmitted diseases
Argh, old people sex is disgusting.
Послушай, когда люди стареют, они начинают делать вещи, о которых и не подозревали, например водить машину со скоростью 20 м\час или почувствовать жизнь, но... но одну вещь они могут делать - заниматься сексом, пока в сознании.
Факт в том,что из-за разнообразия мужских увеличивающих транквилизаторов... количество заболеваний, передающиеся половым путем выросло среди людей пожилого возраста на 300%.
Тьфу, старушечий секс отвратителен.
Скопировать
I was never pregnant.
You knew what lex was doing to me, orchestrating a fake pregnancy just to trap me into marriage with
I'M...protecting...clark.
Я никогда не была беременна
Ты знал о том, что делал со мной Лекс Придумал фальшивую беременность чтобы заставить меня выйти за него
Я.. защищаю.. Кларка
Скопировать
Turk has dibs on Chewy.
Turk, should I get a male stripper for Elliot's bachelorette party?
Are you, uh, looking for a caucasian boy or more exotic fare?
Терк настаивал на Чуи.
Терк, можно мне нанять стриптизера на девичник Эллиот?
Ты, ищешь азиата или более экзотичный вариант?
Скопировать
- Excellent.
Are you a doctor or a male nurse?
I'm an intern, which makes me a doctor.
- Прекрасно.
Вы врач или медбрат?
Я интерн, а значит врач.
Скопировать
What do you got?
Otis sharon,61-year-old male, found unconscious on the street corner with a swollen ankle.
Not it.
Что у тебя?
Отис Шэрон, мужчина, 61 год, найден на улице без сознания с опухшей лодыжкой.
Не то.
Скопировать
Okay.
So if you're not trying to trap alex wi a fake pregnancy, you won't mind if I do another test, just to
Trap him?
Ладно.
Если ты не пытаешься заманить Алекса фальшивой беременностью, ты не будешь против еще одного теста.
Заманить?
Скопировать
What are you treating rebecca pope for?
For a pregnancy she doesn't have, but she thinks she does.
Doesn't one of you have science on your side?
От чего Вы лечите Ребекку Поуп?
От беременности, которой у нее нет, а она думает, что есть.
Разве наука не на Вашей стороне?
Скопировать
Did you get a psych consult?
Alex, he she had a hysterical pregnancy.
- Sloan thinks she may have a stress d-- she's fine, okay?
Записались к психиатру?
Алекс, у нее была ложная беременность.
- Слоан думает, что у нее, вероятно, стресс... - У нее все нормально, ясно?
Скопировать
Can I bring you anything?
Pregnancy test?
Lift up your countenance, as it were the day of celebration of that nuptial which we two have sworn shall come.
Может принести чего-то?
Тест на беременность?
Повеселее, вроде бы это празднование той свадьбы, в которой мы двое клялись, состоится.
Скопировать
- Yeah, me neither.
- It must have been lost along with "Tibby has a pregnancy scare."
Excuse me?
- Да, я тоже.
- Они были потеряны вместе с "Тибби пугается беременности."
Что?
Скопировать
Excuse me?
What pregnancy scare?
I didn't want to worry you.
Что?
Какая беременность?
Я не хотела волновать вас.
Скопировать
The Tudors Season 2
-The child had the appearance of a male, about four months old.
However...
Тюдоры сезон 2 - эпизод 9
На вид это был мальчик, примерно четырех месяцев.
Однако...
Скопировать
-It would certainly be to his advantage.
For here is a King who has so far been disappointed of male issue, and who knows very well that his present
-The king requests your presence at the court.
Это безусловно пойдет ему на пользу
Сейчас это король, который до сих пор лишен наследника, и который прекрасно знает, что его нынешний брак никогда не будет признан законным.
Король требует вашего присутствия при дворе.
Скопировать
The restoration of some relation between England and Rome, the inclusion of the Lady Mary in the line of succession, and support for the Emperor in his war with France over Milan.
As far as the Lady Mary is concerned, it may be that God has not thought to send Your Majesty a male
England should have a female succession.
Восстановление некоторых отношений между Англией и Римом, участие леди Мэри в линии престолонаследия, поддержка императора в его войне с французами в Милане
Что касается леди Мэри, быть может Господь не послал Вашему Величеству наследников по мужской линии, полагая, что
Англии нужна преемница-женщина.
Скопировать
Fact is, CIA actually stands for
"Stan Smith was born with both male and female genitalia."
That's not what we wrote.
Дело в том, что ЦРУ на самом деле означает
"Стэн Смит родился гермафродитом."
Это не то, что мы написали.
Скопировать
What stupidity.
This is not the pregnancy of a virgin.
It has at least three months.
Как загрузил своим дерьмом.
Это не непорочное зачатие.
Меня не было где-то 3 месяца.
Скопировать
And in the neck.
There are only the pains of the pregnancy.
Like a ninja, eh?
И шея.
Это просто боли от беременности.
Прямо как нинздя, а?
Скопировать
You see that, Fussy?
I'm the alpha male! Ah! Aargh!
Oww! - [ Yelling, Screaming ]
Я не могу вернуться в Союз Зубных Фей.
Я сожгла за собой все мосты, когда оставила на столе у босса прощальный подарочек...
Ты знал, что в экскрементах есть ДНК?
Скопировать
Yeah, that's a cultural problem, is what it is.
You know, your average American male is in perpetual state of adolescence, you know. arrested development
Hey, that's the name of the show.
Да, это проблема культуры, вот почему.
Знаешь, средний американский мужчина постоянно находится в подростковом состоянии, так сказать, задержка в развитии.
Эй, это название сериала.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов male pregnancy (мэйл прэгнонси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы male pregnancy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйл прэгнонси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение